Paraschah

Denn Mose hat von alten Zeiten her in jeder Stadt solche,
die ihn verkündigen, da er in den Synagogen an jedem
Sabbat vorgelesen wird.
Apg. 15,21

Mit Parascha ist ein Abschnitt der Tora gemeint, der wöchentlich, -am Shabbat in der Synagoge gelesen wird. Die 5 Bücher Mose wurden zu diesem Zweck in 54 Abschnitte aufgeteilt, sodass sie einmal im Jahr durchgelesen werden.
Jeder Wochenabschnitt hat einen eigenen Namen. Dieser wird benannt nach dem ersten Wort, oder den wichtigen Begriff, mit denen sie beginnen.
In der Apostelgeschichte, Kapitel 15 wird uns von dem Apostelkonzil berichtet.
Es kam die Frage auf, an welchen Regeln sich die Menschen zu orientieren haben, die aus den nichtjüdischen Völker an Jesus gläubig wurden.
Petrus, Barnabas und Paulus berichteten von Zeichen und Wundern unter diesen Nationen. Bis dahin, bestand die „Gemeinde“ fast ausschließlich aus jüdischen Mitgliedern, die sehr wohl die alten Schriften kannten, in denen ein Erlöser angekündigt wurde. Diesen Erlöser, – Jesus, ihr Messias, glaubten sie, manche haben ihn nach seiner Auferstehung sogar gesehen.
Die ersten Gemeinden hatten noch kein „Neues Testament“ deshalb halfen gläubige Juden den neubekehrten Heiden die Schriften des „Alten Testamentes“ zu verstehen.
In der Apostelgeschichte 15,21 sagt der Apostel Jakobus, das an jedem Shabbat in den Synagogen die Schriften vorgelesen werden.
Es erweckt den Eindruck, dass eine Kenntnis der Schriften des „Alten Testamentes“ vorausgesetzt wird. Noch deutlicher beschreibt Paulus in Römer, Kapitel 11 diesen Zusammenhang. Er vergleicht Israel mit einem Ölbaum, wo etliche Zweige ausgebrochen wurden, und neue eingepflanzt wurden. Diese
neuen Zweige sind ein Bild für die an Jesus Christus gläubigen nichtjüdischen Menschen.
So heißt es ab Vers 17: “Wenn aber etliche der Zweige ausgebrochen wurden und du als ein wilder Ölzweig unter sie eingepfropft bist und mit Anteil bekommen hast an der Wurzel und der Fettigkeit des Ölbaums, so überhebe dich nicht gegen die Zweige! Überhebst du dich aber, [so bedenke]:
Nicht du trägst die Wurzel, sondern die Wurzel trägt dich!”

Matthias Aeilts

 

Die Übersicht:

Bereschit (1. Buch Mose – Genesis)
Bereschit בראשית „Am Anfang“ (Gen 1,1-6,8)
Noach נח „Noah“ (Gen 6,9-11,32)
Lech Lecha לך לך „Gehe für dich“ (Gen 12,1-17,27)
Wajera וירא „Und es erschien“ (Gen 18,1-22,24)
Chaje Sara חיי שרה „Das Leben Saras“ (Gen 23,1-25,18)
Toledot תולדות „Geschlechter“ (Gen 25,19-28,9)
Wajeze ויצא „Und er zog aus“ (Gen 28,10-32,3)
Wajischlach וישלח „Und er schickte“ (Gen 32,4-36,43)
Wajeschew וישב „Und er wohnte“ (Gen 37,1-40,23)
Mikez מקץ „Am Ende“ (Gen 41,1-44,17)
Wajigasch ויגש „Und er trat heran“ (Gen 44,18-47,27)
Wajechi ויחי „Und er lebte“ (Gen 47,28-50,26)

Sch’mot (2. Buch Mose – Exodus)
Schemot שמות „Namen“ (Ex 1,1-6,1)
Wa’era וארא „Und ich erschien“ (Ex 6,2-9,35)
Bo בא „Komm“ (Ex 10,1-13,16)
Beschalach בשלח „Als er ziehen ließ“ (Ex 13,17-17,16)
Jitro יתרו „Jitro“ (Ex 18,1-20,23)
Mischpatim משפטים „Rechte“ (Ex 21,1-24,18)
Teruma תרומה „Hebopfer“ (Ex 25,1-27,19)
Tezawe תצוה „Du sollst befehlen“ (Ex 27,20-30,10)
Ki Tissa כי תשא „Wenn du erhebst“ (Ex 30,11-34,35)
Wajakhel ויקהל „Und er versammelte“ (Ex 35,1-38,20)
Pekude פקודי „Die Zählungen“ (Ex 38,21-40,38)

Wajikra (3. Buch Mose – Leviticus)
Wajikra ויקרא „Und er rief“ (Lev 1,1-5,26)
Zaw צו „Gebiete!“ (Lev 6,1-8,36)
Schemini שמיני „Achter“ (Lev 9,1-11,47)
Tasria תזריע „Sie empfängt“ (Lev 12,1-13,59)
Mezora מצורע „Aussätziger“ (Lev 14,1-15,33)
Achare Mot אחרי מות „Nach dem Tode“ (Lev 16,1-18,30)
Kedoschim קדושים „Heilige“ (Lev 19,1-20,27)
Emor אמור „Sage“ (Lev 21,1-24,23)
Behar בהר „Auf dem Berge“ (Lev 25,1-26,2)
Bechukotaj בחוקותי „In meinen Satzungen“ (Lev 26,3-27,34)

Bemidbar (4. Buch Mose – Numeri)
Bemidbar במדבר „In der Wüste“ (Num 1,1-4,20)
Nasso נשא „Erhebe“ (Num 4,21-7,89)
Beha’alotcha בהעלותך „Wenn du anzündest“ (Num 8,1-12,16)
Schelach Lecha שלח לך „Schicke!“ (Num 13,1-15,41)
Korach קרח „Korach“ (Num 16,1-18,32)
Chukkat חקת „Satzung“ (Num 19,1-22,1)
Balak בלק „Balak“ (Num 22,2-25,9)
Pinchas פינחס „Pinchas“ (Num 25,10-30,1)
Matot מטות „Stämme“ (Num 30,2-32,42)
Masse מסעי „Reisen“ (Num 33,1-36,13)

Dewarim (5. Buch Mose – Deuteronomium)
Dewarim דברים „Reden“ (Dtn 1,1-3,22)
Waetchanan ואתחנן „Und ich flehte“ (Dtn 3,23-7,11)
Ekew עקב „Sofern“ (Dtn 7,12-11,25)
Re’eh ראה „Siehe!“ (Dtn 11,26-16,17)
Schoftim שופטים „Richter“ (Dtn 16,18-21,9)
Ki Teze כי תצא „Wenn du ziehst“ (Dtn 21,10-25,19)
Ki Tawo כי תבוא „Wenn du kommst“ (Dtn 26,1-29,8)
Nizawim ניצבים „Ihr steht“ (Dtn 29,9-30,20)
Wajelech וילך „Und er ging“ (Dtn 31,1-30)
Ha’asinu האזינו „Höret!“ (Dtn 32,1-52)
Wesot Habracha וזאת הברכה „Und dies ist der Segen“ (Dtn 33,1-34,12)
(nach Wikipedia)